Przy kupnie auta w Niemczech otrzymujemy od sprzedawcy dwa dokumenty: niemiecką kartę pojazdu (Zulassungsbescheinigung II lub tzw. „Brief”) oraz dowód rejestracyjny poprzedniego właściciela ( Zulassungsbescheinigung I) z adnotacją i pieczątką potwierdzającą wymeldowanie. Konieczne jest także sporządzenie i podpisanie umowy kupna-sprzedaży pojazdu lub faktura/rachunek. Jeżeli umowa/faktura została sporządzona w języku niemieckim, konieczne jest jej przetłumaczenie. Jeżeli jest to umowa/faktura dwujęzyczna nie trzeba jej tłumaczyć, dlatego przed kupnem pojazdu zaleca się wydrukowanie umowy dwujęzycznej i przedłożenie jej sprzedawcy przy zakupie. Dzięki temu obie strony mają jasność, pod czym składają swój podpis, po drugie koszty tłumaczenia są wtedy niższe. Istotnym elementem jest wpisanie ceny sprzedaży słownie zarówno po polsku jak i po niemiecku- jest to element często zapominany przez klientów.
W przypadku braku umowy/faktury dwujęzycznej u tłumacza należy przetłumaczyć:
- Umowę kupna sprzedaży lub faktury w języku niemieckim oraz:
Z Niemiec | Z Austrii | Ze Szwajcarii |
---|---|---|
1. Zulassungsbescheinigung Teil I (zielony formularz takiego samego formatu, jak polski dowód rejestracyjny) 2. Zulassungsbescheinigung Teil II (zielony formularz A4) 3. ewentualnie Tymczasowy dowód rejestracyjny (mały różowy) |
1. Zulassungsbescheinigung Teil I (żółty) 2. Zulassungsbescheinigung Teil II (żółty) |
1. Fahrzeugausweis 2. ewentualnie dokumenty odprawy celnej w Niemczech (często klienci płacą akcyzę, cło i VAT w Niemczech, ponieważ stawka VAT wynosi tam 19%) |
albo | albo | - |
1. Fahrzeugschein (takiego samego formatu, jak polski dowód rejestracyjny, kolor druku zielony) 2. Fahrzeugbrief (format B5, rozkładany) 3. ewentualnie Tymczasowy dowód rejestracyjny (mały różowy) |
1. Typenschein (w formie książeczki) |
- |
Ul. Reymonta 54, 48-303 Nysa
godz. otwarcia: 07:00-22:00
Kom 1: 721 470 230
Kom 2: 603 637 051
Tel/Fax: 077 433 70 51
beatagiblak@poczta.onet.pl